Ваня ДРАГАНОВА
Украинецът Станислав Пислар, който на 28 май м. г. уби с тира си на магистрала „Тракия“ Ивайло Минчев и бременната му приятелка Северина Коралска, е забравил руския език в затвора. Това стана ясно в Пловдивския апелативен съд, пред който Пислар обжалва присъдата си от 9 години затвор. „Той не разбира добре руски език, затова искаме преводач от украински“, заяви новият му защитник – адвокат Орлин Търновалийски.
В цялото производство пред първата инстанция Пислар ползваше преводач от руски, той говори донякъде и български, но днес беше категоричен, че иска превод от украински.
“Пислар е роден през 1990 г., той не е учил в Съветския съюз и не знае добре руски. Той направо е изгубен в превода“, обясни Орлин Търновалийски. Според него заради неразбирането на езиковите детайли украинецът дори не е разбрал присъдата си и смята, че наказананието му не е било намалено с една трета, въпреки че е признал вината си.
Съдът прие тези аргументи и ше назначи преводач от украински, а следващото заседание по делото е насрочено за другия понеделник.
Още новини по темата
9 г. затвор за двойната смърт на магистрала „Тракия“
Прокуратурата поиска 12 г затвор за тираджията, убил семейство на магистралата
Експерти токсиколози не насмогват с делата за шофиране с алкохол и дрога